Deutsch / English / Español

Katja Rameil

Profil – Katja Rameil – Diplom-Übersetzerin

Hier fin­den Sie eini­ge Infor­ma­tio­nen zu mei­nem beruf­li­chen Wer­de­gang:
 

1994−2001Über­set­zer-Stu­di­um am IALT der Uni­ver­si­tät Leip­zig mit den Ergän­zungs­fä­chern Psy­cho­lo­gie und Natur- und Umwelt­schutz
1996−1997Aus­lands­se­mes­ter an der Dub­lin City Uni­ver­si­ty, Irland, und der Uni­ver­si­dad de Sevil­la, Spa­ni­en
2001Abschluss als Diplom-Über­set­ze­rin für die eng­li­sche, spa­ni­sche und deut­sche Spra­che, 
Öffent­li­che Bestel­lung und all­ge­mei­ne Beei­di­gung am Ober­lan­des­ge­richt Dres­den
2001−2003Frei­wil­li­ge Arbeit in Mexi­ko: Men­schen­rechts­be­ob­ach­tung, Mit­ar­beit bei Trink­was­ser­pro­jek­ten und beim Anle­gen von Gemü­se­gär­ten nach den Prin­zi­pi­en der Per­ma­kul­tur in indi­ge­nen Gemein­den
2003−2007Auf­bau­stu­di­um »Deutsch als Fremd­spra­che« am Her­der-Insti­tut der Uni­ver­si­tät Leip­zig, Neben­tä­tig­keit als Über­set­ze­rin (v. a. Urkun­den, Zeug­nis­se, wis­sen­schaft­li­che Tex­te, Unter­ti­telung von Fil­men) sowie Dozen­tin für Spa­nisch und Eng­lisch an der Volks­hoch­schu­le Leip­zig
2008−2009DAAD-Sprach­as­sis­tenz an der Deutsch­ab­tei­lung des Insti­tu­to de Ense­ñan­za Supe­ri­or en Len­gu­as Vivas Juan Ramón Fernán­dez in Bue­nos Aires, Argen­ti­ni­en (Wei­ter­bil­dung auf dem Gebiet des lite­ra­ri­schen Über­set­zens, Lehr­kraft für Über­set­zen ins Deut­sche, Deutsch als Fremd­spra­che und deut­sche Wort­bil­dung)
seit 2009 Frei­be­ruf­li­che Tätig­keit als Über­set­ze­rin in Deutsch­land, Mit­glied­schaft im Bun­des­ver­band der Dol­met­scher und Über­set­zer e.V. (BDÜ)
2012Grün­dung von Rameil TRANS­LA­TI­ONS mit Sitz in Leip­zig