Deutsch / English / Español

Weiterbildung von Katja Rameil

 
Um in mei­nen Arbeits­spra­chen und Fach­ge­bie­ten stets infor­miert zu sein und auf dem neus­ten Stand zu blei­ben, lese ich Bücher und Fach­zeit­schrif­ten, z. B. in der Umwelt­bi­blio­thek Leip­zig, tau­sche mich mit Kol­le­gen und Exper­ten aus und besu­che regel­mä­ßig Wei­ter­bil­dungs­ver­an­stal­tun­gen wie die des Berufs­ver­ban­des der Dol­met­scher und Über­set­zer (BDÜ), dem ich seit 2009 ange­hö­re.
 
Die fol­gen­den Semi­na­re und Wei­ter­bil­dungs­ver­an­stal­tun­gen habe ich bis­her besucht:
 

  • 2018 Fort­bil­dung »Ver­fah­rens­tech­ni­sche Anla­gen (Theo­rie)« (BDÜ)
  • 2014 Fort­bil­dung »Über­set­zung von Wer­be­tex­ten (Krea­ti­vi­täts­tech­ni­ken)« (BDÜ)
  • 2014 Fort­bil­dung »Über­set­zung von jour­na­lis­ti­schen und PR-Tex­ten« (BDÜ)
  • 2014 Teil­nah­me am 20. Welt­kon­gress des Inter­na­tio­na­len Über­set­zer­ver­ban­des FIT
  • 2014 Fort­bil­dung »Ener­gie­po­li­ti­sches Kalei­do­skop« (BDÜ/ecopark GmbH)
  • 2014 Fort­bil­dung »SDL Tra­dos Stu­dio 2014: Nächs­te Schrit­te« (BDÜ)
  • 2013 Besich­ti­gung des Land­wirt­schaft­li­chen Ver­ar­bei­tungs­zen­trums Markran­städt (Leip­zi­ger Umwelt­ta­ge)
  • 2013 Anwen­der­se­mi­nar »Intel­li­gen­te Bau­stof­fe und Bau­wei­sen« (EmPower)
  • 2013 Fort­bil­dung »Erneu­er­ba­re Ener­gien: Wind­ener­gie« (BDÜ)
  • 2013 Fort­bil­dung »Spa­ni­sches Arbeits­recht« (BDÜ)
  • 2013 Fort­bil­dung »Spa­ni­sches Immo­bi­li­en­recht« (BDÜ)
  • 2013 Fort­bil­dung »Spa­ni­sches Gesell­schafts­recht« (BDÜ)
  • 2013 Fort­bil­dung »SDL Tra­dos Stu­dio Anwen­der­se­mi­nar Teil I« (BDÜ)
  • 2012 Teil­nah­me an der 2. Inter­na­tio­na­len Fach­kon­fe­renz »Über­set­zen in die Zukunft« (BDÜ)
  • 2012 Fort­bil­dung »Erneu­er­ba­re Ener­gien: Netz­ge­bun­de­ne Pho­to­vol­ta­ik­an­la­gen« (BDÜ)
  • 2011 Fort­bil­dung »Urkun­den­über­set­zen« (BDÜ)
  • 2011 Fort­bil­dung »Online-Mar­ke­ting« (BDÜ)
  • 2011 Fort­bil­dung »Across-Ver­tie­fungs­se­mi­nar« (BDÜ)